本文目录一览:
您拨打的电话已关机请稍后再拨.英语怎么说?
您拨打的电话已关机请稍后再拨,这句话的英语翻译是:The number you dialed is off,Please redial later.重点单词:The number数字。dialed打电话,拨电话号码( dial的过去式和过去分词 )。Please请; 讨好; 使高兴; 使满意; 讨人喜欢。redial重拨。later后来; 随后; 较晚地; 以后,过后; 以后的; 后来的; 接近末期的; 晚年。
您好!您所拨打的电话已关机。英文:Sorry!The subscriber you dialed is power off.对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢。英文: Sorry, your telephone charge is overdue , please renew it , thank you 您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
中国移动:在英文提示中,中国移动使用了“power off”来表达电话已关机的状态,建议用户“please try it later”,即稍后再试。中国联通:中国联通的英文提示中,用“switched off”代替了“power off”,同样传达了电话已关机的信息,并建议用户“please try again later”,即稍后重试。
在英语中,您拨打的电话已关机,请稍后再拨 这句话的翻译是:The number you dialed is off,Please redial later.让我们分别解释一下这句话中的关键词:number 这个词在英文中指的是数字,在本句中特指拨打的电话号码。
帮忙翻译我们在打电话的时候经常听见的提示因(英语)
1、Sorry, the subscriber is out of the service area right now, please dial later. 这句话的中文翻译为:“抱歉,接听方目前不在服务区域内,请稍后再拨。”它意味着接听方所在的地区信号覆盖不佳,导致电话无法接通。系统提醒您稍后再尝试拨打,以提高接通率。
2、空号 - 中文:您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。- 英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 被叫用户关机 - 中文:您所拨打的电话已关机。
3、当然,以下是一些常见的耳机英语提示音及其翻译:“Power on” - 开机当你打开耳机时,可能会听到这个提示音,意味着耳机已经开启。“Power off” - 关机当你关闭耳机时,这个提示音会告诉你耳机已经关闭。“Connected” - 已连接当耳机成功连接到设备时,你会听到这个提示音。
4、“您好,您拨打的使用者正在通话中,请稍侯再拨”用英文怎么翻译? Hello, you dial the user is calling, please dial slightly Hou 您好,您所拨打的使用者正在通话中,请稍后再拨。
您拨打的用户忙?用英语如何讲?其中subscriber是什麽意思?
您拨打的用户忙用英语:The subscriber you dialed is busy.subscriber的意思是用户。(1)subscriber 英 [sbskrab(r)] 美 [sbskrabr]n.用户,订户;定期捐款者;预约者;签署者。
当拨打的用户暂时无法接通时,会有这样的提示:“对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。”对应的英文是:“Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.”主叫欠费停机或单向停机会收到这样的提示:“对不起!您的电话已欠费,请您续交话费。
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.中继忙/网络忙:中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
拨叫原网通小灵通电话时如果对方占线,就会听到连续的:“您拨打的用户忙,请稍后再拨”。
您好,您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费。英文:Sorry,your telephone charge is overdue,please renew it,thank you!被叫停机:中文:对不起!您拨打的电话已停机。
转载请注明来自极限财经,本文标题:《您拨打的电话暂未接通英语》
还没有评论,来说两句吧...